● KS FAN.GPORTAL // animes.japan.amvs.


Üdvözöllek a honlapomon!
Az oldal még csak most nyílt, szóval nincsen rajta nagyon sok dolog, de megpróbálok majd minél többet frissíteni! =)  Nagyon sok saját írású dolog van a honlapon! Saját készítésű munkákat is szívesen fogadok, pl.: fejlécek, design szettek, fan fiction, képek, rajzok stb. Amit csak gondolsz. Grafikai cuccok is fel fognak kerülni, idővel. Remélem elégedettek lesztek a munkámmal! (A honlapot nem fogom hirdetni, mert feleslegesnek találom. A látogatók azért jöjjenek, hogy információt szerezzenek vagy éppen valami más dolgot csináljanak.)
Copyright (C) ks-fan.gp
A lopásról...tehát nem kellene lopni, mert azt tudjátok elég csúnya szokás, avagy dolog.^^Akit észre veszek hogy lopott annak súlyos következménye lehet [pl.: portáltörlés]! A honlapon szereplő dolgok általában saját írás, de ha valami nem az enyém, azt elkértem és megjelenítettem a honlapját a "Main" menüben!


NAVIGATION
x Main  x
x Books  x
x Kaleido Star  x
x Naruto x
x Yu Yu Hakusho x
x Death Note x
Amv-k x
x Japán konyha  x
x Japán történelme  x
x Szórakozás  x




INFORMATION
Editor: Mikomi
Opened: 2010.09.22.
Design by: Mikomi
Codes by: LidoDesign


FAVOURITE VIDEO

Miért? Nagyon jó effektusok látható benne és a suzumiya haruhi no yuutsu az egyik kedvenc animém. Nagyon jó részletek vannak benne, sok bennük a vicces rész, de nagyon találó! I recommend it for everyone! =) 

WEBSITES
x Naruto-Kun.hu x
x AnimeSeries x
Facebook x
Youtube x

FAMOUS COMPETITION

 

Log in!
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Elfelejtettem a jelszót
 
Fans
Indulás: 2006-08-07
 

                                         

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ELITE SITES
 
  

   

 

 

 

 

 

PROUD OF IT...

 

 

Hohoemi no Bakudan
A Smile That's a Bomb

Original / Romaji Lyrics English Translation
machi no hitogomi kata ga butsukatte hitoribocchi
hatenai sougen kaze ga BYUNBYUN to hitoribocchi
docchi darou?   nakitakunaru basho wa
futatsu MARU wo   tsukete   choppiri OTONA sa [1]
In a crowd on a city street, shoulders bumping, I'm alone
In an endless prairie, wind blowing hard, I'm alone
I wonder which is the place I'd want to cry?
Drawing two circles, I feel just a little grown-up. [1]
MECHAMECHA kurushii kabe datte fui ni   naze ka
buchikowasu   yuuki to power   waite kuru no wa
MECHAMECHA kibishii hito-tachi ga fui ni   miseta
yasashisa no   sei dattari   suru n darou ne
A � RI � GA �TO � U � GO � ZA � I � masu!
Why does the gushing forth of courage and power
unexpectedly smash the extremely tortuous wall?
Perhaps it's because of the kindness
extremely stern people had unexpectedly shown.
T - h - a - n - k - Y - o - u!
[Instrumental]
[Instrumental]
imamade nankai yoroshiku to genki ni sakenda darou
ima made nankai sayonara to naite wakareta darou
docchi darou?   kurabete ooikazu wa
naka ni IKO-RU   kaite   choppiri OTONA sa
Wonder how many times we lively yelled "Nice to meet you"
Wonder how many times we parted, sobbing "Farewell."
Wonder which one is more, if I compare?
Writing an equals sign, I feel just a little grown-up.
MECHAMECHA kanashii toki datte fui ni   naze ka
norikoeru   yuuki to power   waite-kuru no wa
MECHAMECHA yasashii hito-tachi ga fui ni   miseta
kibishisa no   sei dattari   suru n darou ne
A � RI � GA �TO � U � GO � ZA � I � masu!
Why does the gushing forth of courage and power
unexpectedly surpass even extremely sad times?
Perhaps it's because of the sternness
extremely kind people had unexpectedly shown.
T - h - a - n - k - Y - o - u!
[Instrumental]
[Instrumental]
MECHAMECHA kurushii kabe datte fui ni   naze ka
buchikowasu    yuuki to power   waite-kuru no wa
MECHAMECHA kibishii hito-tachi ga fui ni   miseta
yasashisa no   sei dattari   suru n darou ne
A � RI � GA �TO � U � GO � ZA � I � masu!
Why does the gushing forth of courage and power
unexpectedly break even the extremely tortuous wall?
Perhaps it's because of the kindness
extremely stern people had unexpectedly shown.
T - h - a - n - k - Y - o - u!
MECHAMECHA tanoshii toki datte wasurenai yo
itsu made mo   yuuki to power   nakusanai yo
MECHAMECHA hitoribocchi no hito ni   ageru
kuchibiru no   uragawa ni   kakushite aru
HO � HO � E � MI � NO � BA � KU � DAN!
I won't forget the really fun times.
I'll never lose this courage and power.
I'll give the extremely lonely person
something hiding behind my lips:
A - Smi - le - That's - A - Bomb!


 

Homework ga Owaranai
The Homework Never Ends


Kon'ya mo togatta byoushin Toki wo kirikizande 'ru
chi chi chi.........
Itsu made mo katazukanai Hoomuwaaku nagedashi
SUN OF A GUN!

Korogaru yume na n' da yo Oikakete itai no wa 
Tomareba nigete yuku yo Ki wo nuicha dame na no sa 

Sou sa Yakusoku wa tsumi Sakki mo kyanseru no beru 
Ru Ru Ru.......... 
Itsu made mo miete konai Kimi wa Mebiusu no Goal 
OH MY GOD! 

Namida mo nai hito to wa Tsukiaitaku nai no sa 
Kanashimi daite 'ru toki Kono de hikiyosetai 

Korogaru yume na n' da yo Oikakete itai no wa 
Ashita wa aozamete mo Itsu ka tsukande miseru 
Korogaru yume na n' da yo Oikakete itai no wa 
Tomareba nigete yuku yo Ki wo nuicha dame na no sa 


Sayonara Bye Bye

Original / Romaji Lyrics English Translation
Fukkiru hazu no kokoro ni sotto yokogiru kaze wa yasashiku 
Mukaiatte nigitta te to te wo itsumo tasogare ga tsutsumi tokashite yuku 
Okashii ne Kore-botchi mo nite inai anata to watashi no egao ima dewa 
Kagami wo mite 'ru you na kibun 
The gently crossing wind is kind 
to this would-be cut up heart
The twilight always covers and 
melts our grasping hands.
So strange...they don't match...
our smiling faces now.
It's more like looking into a mirror.
Kanashimanai Heiki da kara ne 
Nanige nai aisatsu ni kakurete 'ru "arigatou" 
Sayonara byebye Genki de ite ne 
Watashi kara kiridashita kejime da kara kyatchi shite yo 
This isn't sad...it's alright.
Hidden in this nonchalant greeting 
is a thank you.
Sayonara bye bye, please stay well
Catch this cut-off distinction from me.
Tsuisakki made matomo ni mirai no koto hanasenai de ita 
Minoranai omoi no kazu fueru hodo yasashiku natte kita keredo 
Ima dake sukoshi kurai wa togaritakute... 
Until just a little before now, 
we couldn't have spoken 
about the future with any seriousness 
(honesty).
To the extent that these unripened 
thoughts increased, 
you'd become nicer.
Though, just now, that seems to have soured.
Kanashimanai Sorosoro iku yo 
Tawai nai aisatsu to machigaete furikaeru 
Sayonara byebye Genki de ite ne 
Nen ni ni-mai kurai no hagaki nara kyatchi suru yo 
This isn't sad, I'll be going about now.
You mistake this greeting for a joke and
 look back.
Sayonara bye bye, please stay well.
If there're just two postcards a year, 
I'll catch them.
Kitto itsuka itsuka aeru 
Ii yo Kaesanakute ii yo CD mo burusu hapu mo 
Surely...someday. SOMEDAY, 
we'll be able to meet again.
It's okay...if you don't return them...it's okay...
the CDs and Blues' harp.
Kanashimanai Kanashimanai de 
Fui uchi wo kurau kao misenai de pi to shina yo 
It's not sad...don't be sad.
Don't make a face like this was a surprise 
attack.
Sayonara byebye Genki de ite ne 
Omedetou to dochira ieru toki atte mitai 
Sayonara bye bye, please stay well
When one of us can say congratulations, 
let's try to meet again.
Kanashimanai Heiki da kara ne 
Nanige nai aisatsu ni kakurete 'ru "arigatou" 
Sayonara byebye Genki de ite ne 
Watashi kara kiridashita kejime da kara kyatchi shite yo 
This isn't sad...it's alright.
Hidden in this nonchalant greeting
 is a thank you.
Sayonara bye bye, please stay well
Catch this cut-off distinction from me.
Sayonara byebye Genki de ite ne 
Nen ni ni-mai kurai no hagaki nara kyatchi suru yo 
Sayonara bye bye, please stay well.
If there're just two postcards a year, 
I'll catch them.
Sayonara byebye Genki de ite ne 
Watashi kara kiridashita kejime da kara kyatchi shite yo 
Sayonara bye bye, please stay well
Catch this cut-off distinction from me.

 

 

Hivatalos, hogy jön a Haikyuu!! Gomisuteba no Kessen movie! Magyar nyelvû plakát, magyar feliratos elõzetes!    *****    Todoroki Shoto Fanfiction oldal, nézzetek be és olvassatok! Új Shoto nendoroid blog az oldalon!    *****    A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött :)    *****    Madarak és fák napjára új mesével vár a Mesetár! Nézz be hozzánk!    *****    Rosta Iván diplomás asztrológus vagyok! Szívesen elkészítem a horoszkópodat, fordúlj hozzám bizalommal. Várom a hívásod!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, egyéb épületek szigetelését kedvezõ áron! Hívjon! 0630/583-3168    *****    Ha te is könyvkiadásban gondolkodsz, ajánlom figyelmedbe az postomat, amiben minden összegyûjtött információt megírtam.    *****    Nyereményjáték! Nyerd meg az éjszakai arckrémet! További információkért és játék szabályért kattints! Nyereményjáték!    *****    A legfrissebb hírek Super Mario világából, plusz információk, tippek-trükkök, végigjátszások!    *****    Ha hagyod, hogy magával ragadjon a Mario Golf miliõje, akkor egy egyedi és életre szóló játékélménnyel leszel gazdagabb!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, nagyon fontos idõnként megtudni, mit rejteget. Keress meg és nézzünk bele együtt. Várlak!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését!    *****    rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com    *****    Vérfarkasok, boszorkányok, alakváltók, démonok, bukott angyalok és emberek. A világ oly' színes, de vajon békés is?    *****    Az emberek vakok, kiváltképp akkor, ha olyasmivel találkoznak, amit kényelmesebb nem észrevenni... - HUNGARIANFORUM    *****    Valahol Delaware államban létezik egy város, ahol a természetfeletti lények otthonra lelhetnek... Közéjük tartozol?    *****    Minden mágia megköveteli a maga árát... Ez az ár pedig néha túlságosan is nagy, hogy megfizessük - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Aktív közösség    *****    Az oldal egy évvel ezelõtt költözött új otthonába, azóta pedig az élet csak pörög és pörög! - AKTÍV FÓRUMOS SZEREPJÁTÉK    *****    Vajon milyen lehet egy rejtélyekkel teli kisváros polgármesterének lenni? És mi történik, ha a bizalmasod árul el?