● KS FAN.GPORTAL // animes.japan.amvs.


dvzllek a honlapomon!
Az oldal mg csak most nylt, szval nincsen rajta nagyon sok dolog, de megprblok majd minl tbbet frissteni! =)  Nagyon sok sajt rs dolog van a honlapon! Sajt kszts munkkat is szvesen fogadok, pl.: fejlcek, design szettek, fan fiction, kpek, rajzok stb. Amit csak gondolsz. Grafikai cuccok is fel fognak kerlni, idvel. Remlem elgedettek lesztek a munkmmal! (A honlapot nem fogom hirdetni, mert feleslegesnek tallom. A ltogatk azrt jjjenek, hogy informcit szerezzenek vagy ppen valami ms dolgot csinljanak.)
Copyright (C) ks-fan.gp
A lopsrl...teht nem kellene lopni, mert azt tudjtok elg csnya szoks, avagy dolog.^^Akit szre veszek hogy lopott annak slyos kvetkezmnye lehet [pl.: portltrls]! A honlapon szerepl dolgok ltalban sajt rs, de ha valami nem az enym, azt elkrtem s megjelentettem a honlapjt a "Main" menben!


NAVIGATION
x Main  x
x Books  x
x Kaleido Star  x
x Naruto x
x Yu Yu Hakusho x
x Death Note x
Amv-k x
x Japn konyha  x
x Japn trtnelme  x
x Szrakozs  x




INFORMATION
Editor: Mikomi
Opened: 2010.09.22.
Design by: Mikomi
Codes by: LidoDesign


FAVOURITE VIDEO

Mirt? Nagyon j effektusok lthat benne s a suzumiya haruhi no yuutsu az egyik kedvenc animm. Nagyon j rszletek vannak benne, sok bennk a vicces rsz, de nagyon tall! I recommend it for everyone! =) 

WEBSITES
x Naruto-Kun.hu x
x AnimeSeries x
Facebook x
Youtube x

FAMOUS COMPETITION

 

Log in!
Felhasznlnv:

Jelsz:
SgSg
Elfelejtettem a jelszt
 
Fans
Induls: 2006-08-07
 

                                         

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ELITE SITES
 
  

   

 

 

 

 

 

PROUD OF IT...

 

 

Hohoemi no Bakudan
A Smile That's a Bomb

Original / Romaji Lyrics English Translation
machi no hitogomi kata ga butsukatte hitoribocchi
hatenai sougen kaze ga BYUNBYUN to hitoribocchi
docchi darou?   nakitakunaru basho wa
futatsu MARU wo   tsukete   choppiri OTONA sa [1]
In a crowd on a city street, shoulders bumping, I'm alone
In an endless prairie, wind blowing hard, I'm alone
I wonder which is the place I'd want to cry?
Drawing two circles, I feel just a little grown-up. [1]
MECHAMECHA kurushii kabe datte fui ni   naze ka
buchikowasu   yuuki to power   waite kuru no wa
MECHAMECHA kibishii hito-tachi ga fui ni   miseta
yasashisa no   sei dattari   suru n darou ne
A � RI � GA �TO � U � GO � ZA � I � masu!
Why does the gushing forth of courage and power
unexpectedly smash the extremely tortuous wall?
Perhaps it's because of the kindness
extremely stern people had unexpectedly shown.
T - h - a - n - k - Y - o - u!
[Instrumental]
[Instrumental]
imamade nankai yoroshiku to genki ni sakenda darou
ima made nankai sayonara to naite wakareta darou
docchi darou?   kurabete ooikazu wa
naka ni IKO-RU   kaite   choppiri OTONA sa
Wonder how many times we lively yelled "Nice to meet you"
Wonder how many times we parted, sobbing "Farewell."
Wonder which one is more, if I compare?
Writing an equals sign, I feel just a little grown-up.
MECHAMECHA kanashii toki datte fui ni   naze ka
norikoeru   yuuki to power   waite-kuru no wa
MECHAMECHA yasashii hito-tachi ga fui ni   miseta
kibishisa no   sei dattari   suru n darou ne
A � RI � GA �TO � U � GO � ZA � I � masu!
Why does the gushing forth of courage and power
unexpectedly surpass even extremely sad times?
Perhaps it's because of the sternness
extremely kind people had unexpectedly shown.
T - h - a - n - k - Y - o - u!
[Instrumental]
[Instrumental]
MECHAMECHA kurushii kabe datte fui ni   naze ka
buchikowasu    yuuki to power   waite-kuru no wa
MECHAMECHA kibishii hito-tachi ga fui ni   miseta
yasashisa no   sei dattari   suru n darou ne
A � RI � GA �TO � U � GO � ZA � I � masu!
Why does the gushing forth of courage and power
unexpectedly break even the extremely tortuous wall?
Perhaps it's because of the kindness
extremely stern people had unexpectedly shown.
T - h - a - n - k - Y - o - u!
MECHAMECHA tanoshii toki datte wasurenai yo
itsu made mo   yuuki to power   nakusanai yo
MECHAMECHA hitoribocchi no hito ni   ageru
kuchibiru no   uragawa ni   kakushite aru
HO � HO � E � MI � NO � BA � KU � DAN!
I won't forget the really fun times.
I'll never lose this courage and power.
I'll give the extremely lonely person
something hiding behind my lips:
A - Smi - le - That's - A - Bomb!


 

Homework ga Owaranai
The Homework Never Ends


Kon'ya mo togatta byoushin Toki wo kirikizande 'ru
chi chi chi.........
Itsu made mo katazukanai Hoomuwaaku nagedashi
SUN OF A GUN!

Korogaru yume na n' da yo Oikakete itai no wa 
Tomareba nigete yuku yo Ki wo nuicha dame na no sa 

Sou sa Yakusoku wa tsumi Sakki mo kyanseru no beru 
Ru Ru Ru.......... 
Itsu made mo miete konai Kimi wa Mebiusu no Goal 
OH MY GOD! 

Namida mo nai hito to wa Tsukiaitaku nai no sa 
Kanashimi daite 'ru toki Kono de hikiyosetai 

Korogaru yume na n' da yo Oikakete itai no wa 
Ashita wa aozamete mo Itsu ka tsukande miseru 
Korogaru yume na n' da yo Oikakete itai no wa 
Tomareba nigete yuku yo Ki wo nuicha dame na no sa 


Sayonara Bye Bye

Original / Romaji Lyrics English Translation
Fukkiru hazu no kokoro ni sotto yokogiru kaze wa yasashiku 
Mukaiatte nigitta te to te wo itsumo tasogare ga tsutsumi tokashite yuku 
Okashii ne Kore-botchi mo nite inai anata to watashi no egao ima dewa 
Kagami wo mite 'ru you na kibun 
The gently crossing wind is kind 
to this would-be cut up heart
The twilight always covers and 
melts our grasping hands.
So strange...they don't match...
our smiling faces now.
It's more like looking into a mirror.
Kanashimanai Heiki da kara ne 
Nanige nai aisatsu ni kakurete 'ru "arigatou" 
Sayonara byebye Genki de ite ne 
Watashi kara kiridashita kejime da kara kyatchi shite yo 
This isn't sad...it's alright.
Hidden in this nonchalant greeting 
is a thank you.
Sayonara bye bye, please stay well
Catch this cut-off distinction from me.
Tsuisakki made matomo ni mirai no koto hanasenai de ita 
Minoranai omoi no kazu fueru hodo yasashiku natte kita keredo 
Ima dake sukoshi kurai wa togaritakute... 
Until just a little before now, 
we couldn't have spoken 
about the future with any seriousness 
(honesty).
To the extent that these unripened 
thoughts increased, 
you'd become nicer.
Though, just now, that seems to have soured.
Kanashimanai Sorosoro iku yo 
Tawai nai aisatsu to machigaete furikaeru 
Sayonara byebye Genki de ite ne 
Nen ni ni-mai kurai no hagaki nara kyatchi suru yo 
This isn't sad, I'll be going about now.
You mistake this greeting for a joke and
 look back.
Sayonara bye bye, please stay well.
If there're just two postcards a year, 
I'll catch them.
Kitto itsuka itsuka aeru 
Ii yo Kaesanakute ii yo CD mo burusu hapu mo 
Surely...someday. SOMEDAY, 
we'll be able to meet again.
It's okay...if you don't return them...it's okay...
the CDs and Blues' harp.
Kanashimanai Kanashimanai de 
Fui uchi wo kurau kao misenai de pi to shina yo 
It's not sad...don't be sad.
Don't make a face like this was a surprise 
attack.
Sayonara byebye Genki de ite ne 
Omedetou to dochira ieru toki atte mitai 
Sayonara bye bye, please stay well
When one of us can say congratulations, 
let's try to meet again.
Kanashimanai Heiki da kara ne 
Nanige nai aisatsu ni kakurete 'ru "arigatou" 
Sayonara byebye Genki de ite ne 
Watashi kara kiridashita kejime da kara kyatchi shite yo 
This isn't sad...it's alright.
Hidden in this nonchalant greeting
 is a thank you.
Sayonara bye bye, please stay well
Catch this cut-off distinction from me.
Sayonara byebye Genki de ite ne 
Nen ni ni-mai kurai no hagaki nara kyatchi suru yo 
Sayonara bye bye, please stay well.
If there're just two postcards a year, 
I'll catch them.
Sayonara byebye Genki de ite ne 
Watashi kara kiridashita kejime da kara kyatchi shite yo 
Sayonara bye bye, please stay well
Catch this cut-off distinction from me.

 

 

Könyves oldal - egy jó könyv, elrepít bárhová - Könyves oldal    *****    20 éve jelent meg a Nintendo DS! Emlékezzünk meg ról, hisz olyan sok szép perccel ajándékozott meg minket a játékaival!    *****    Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Könyves oldal - Ágica Könyvtára - ahol megnézheted milyen könyveim vannak, miket olvasok, mik a terveim...    *****    Megtörtént Bûnügyekkel foglalkozó oldal - magyar és külföldi esetek.    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    A boroszkányok gyorsan megtanulják... Minden mágia megköveteli a maga árát. De vajon mekkora lehet ez az ár? - FRPG    *****    Alkosd meg a saját karaktered, és irányítsd a sorsát! Vajon képes lenne túlélni egy ilyen titkokkal teli helyen? - FRPG    *****    Mindig tudnod kell, melyik kikötõ felé tartasz. - ROSE HARBOR, a mi városunk - FRPG    *****    Akad mindannyijukban valami közös, valami ide vezette õket, a delaware-i aprócska kikötõvárosba... - FRPG    *****    boroszkány, vérfarkas, alakváltó, démon és angyal... szavak, amik mind jelentenek valamit - csatlakozz közénk - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    why do all monsters come out at night - FRPG - Csatlakozz közénk! - Írj, és éld át a kalandokat!    *****    CRIMECASESNIGHT - Igazi Bûntényekkel foglalkozó oldal    *****    Figyelem, figyelem! A második vágányra karácsonyi mese érkezett! Mesés karácsonyt kíván mindenkinek: a Mesetáros    *****    10 éves a Haikyuu!! Ennek alkalmából részletes elemzést olvashatsz az anime elsõ évadáról az Anime Odyssey blogban!    *****    Ismerd meg az F-Zero sorozatot, a Nintendo legdinamikusabb versenyjáték-szériáját! Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Advent a Mesetárban! Téli és karácsonyi mesék és színezõk várnak! Nézzetek be hozzánk!    *****    Nagyon pontos és részletes születési horoszkóp, valamint 3 év ajándék elõrejelzés, diplomás asztrológustól. Kattints!!!!